try to do和try doing有什么区别? 您所在的位置:网站首页 prepare with sth try to do和try doing有什么区别?

try to do和try doing有什么区别?

#try to do和try doing有什么区别?| 来源: 网络整理| 查看: 265

我通常是这样区分的:

第一是看这件“要做的事”有没有退路

楼上有一位答主设置了一个情境:房间太闷,有异味,怎么办?打开窗户试试。

在这个情境中,目标是通风去异味,而开窗只是其中一个可以尝试的手段。当事人在这件事上有退路,因为如果开窗不行,咱们还能试试别的办法,比如排风扇,空气清新剂等等。我并没有要求一定要通过开窗而达成我的目标,它只是可以尝试的手段之一而已。

英文表述就是:try opening the window。

但如果换成:

try to open the window

情况会有什么变化呢?比如,我今天叫装修工人来换窗户,但我得先把它打开才能换,所以,我一定要打开它。

这件事中,开窗就是为了开窗,背后没有其他目的,更没有退路可走,不开不行。哪怕它锈死了,你也得咬着牙使出吃奶的劲给开起来。

(这个“咬着牙也得尽力完成”,我一直觉得是“try to do”的标志性精神状态,是它的精髓,它的灵魂,“try doing”所表示的“一种手段不行大不了换另一种尝试”的感情状态是没有这种灵魂的。)

第二是看关键词后面跟着的是“目的”还是“手段”

第一个情境:房间太闷有异味,开窗试试。try opening the window。

关键词“try”后面跟着的“opening the window”,是目的还是手段?

肯定是手段嘛,因为真正的目的是通风散味,开窗可以,开门可以,排风扇也可以,它只是手段之一。

然后第二个情况,想换窗,咱必须先把旧窗户打开。try to open the window。

关键词“try to”后面跟着的“open the window”是目的还是手段?

当然是目的,我的目的就是要开窗,我就想开窗,不开窗不行,不开窗我没法交待。

所以从这一点上,也很方便判断两者的区别。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有